西南大学Mti买什么资料 西南交大的翻译硕士好考吗
西南大学MTI,西南大学教育学研究生有什么书或者资料可以看?非英语专业,裸考刚好过六级的水平,考MTI的话怎么着手入门和学习,买些什么样的书比较适合?定一个什..?请问如何报考西南政法大学外语学院法律英语硕士研究生和翻译硕士?有没有好资料可以分享?西南大学翻译硕士具体参考书目有哪些啊,想报考这个学校。
本文导航
重庆大学mti难度分析
MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。
在职MTI初试需要参加GCT统考,复试一般都是翻译实践能力测试,每个学校的情况都不一样,最好去想报考的学校网站具体差一下。
全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,不考二外。政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分
一般都没有明确规定参考书目,不过可以找些人事部翻译资格证的教材看看
西南大学现代教育学研究生怎么样
向大家推荐一下各个科目的参考书目:书不必都买,带星号的是透明推荐买的。
教育学原理:
全国12所重点师范大学联合编写 《教育学基础》(透明推荐)★
袁振国主编的 《当代教育学》 (透明推荐)★
王道俊 王汉澜 《教育学》 人民教育出版社
说明:以上三本综合起来基本包括了全部大纲上的点,而且是公认的最权威的书目之一。尤其是《当代教育学》,今年大纲新增的地方很多是取自这本书。但是每本书都不全,而且每本书上都要很多根本用不着看的东西,所以大家要对照大纲,取其精华。
中外教育史:
华东师范大学出版的孙培青编著的《中国教育史》 (透明推荐)★
北京师范大学吴式颖编蓍的《外国教育史教程》 (透明推荐)★
孙吴的这两本书基本上包括了全部知识点,而且标准答案明显是参考的这两本书,所以有这两本书应该是足够了。
如果有时间,以下两本书也可以看看:
王炳照等编写的《简明中国教育史》 北京师范大学出版
王天一等编著的《外国教育史》上下册 北京师范大学出版社
教育心理学:
北师大出版社出版的陈奇、刘汝德主编的《当代教育心理学》
吴庆麟主编的,《教育心理学》
冯中良、武新春等编著的《教育心理学》 人民教育出版社出版
华东师大出版社《教育心理学》
说明:以上几本内容都不能全部包括大纲,但各和所长,如果全买的话根本不现实,建议选一两本买来看。华东师范大学出版社有两个版本,都不错。
教育科学研究方法:
裴娣娜编的 《教育研究方法导论》(白皮的,安徽教育出版社)(透明推荐)★
上海教育出版社 叶澜《教育研究方法论初探》
高等教育出版社 袁振国《教育研究方法》
说明:第一本裴娣娜的很详细,和大纲符合的很好,如果有这本的话以这本为主。
我所列的这些书不需要都买,尤其是现在还没怎么准备的同学来说,你们根本看不过来。而且要花费很多钱。选精典的来读就可以了,最后关头再买一本大纲解析做为补充。大纲解析较常见的有:华中师范大学许文安编的,还有华东师范大学编的,还有山东李保强编的,金圣才编的等等。
从2008年的真题来看,考的内容越来越细,光靠以前那种掌握大路边上的知识的方法已经行不通了,所以一定要全面的学习.
自学英语哪些证书可以代替四六级
其实考研也不难,跟四六级成绩没什么关系的。考研时候多积累常用词汇,每天一篇汉英英汉翻译,每周一篇作文,多看中文书,再加上持之以恒的毅力,就可以了。至于学校的选择,看你在哪个城市,以后对工作方向如何定位,喜欢做那种类型的翻译,虽说什么都要学,但是各学校的侧重点不同的,比如川外多文学西外重政治。张培基的英汉翻译教程是最基础的翻译教程了,可以看看。练习可以先从CATTI三级笔译的教程书开始练起。注意翻译的意识很重要,真正喜欢翻译走到哪都会进行知识积累和练习的。加油,相信你是对翻译真的喜欢,一定可以考上的~!
西政法学英语研究生怎么样
西南政法大学外语学院没有法律英语硕士,只有翻译硕士(英语笔译)专业,跨专业报考需要加试二门专业课,院系指定参考资料。具体参考如下。
西南政法大学翻译硕士(英语笔译)专业2016年考研招生简章招生目录
专业代码:055100
研究方向
055101英语笔译
考试科目
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础(150分)
④448汉语写作与百科知识(150分)
复试科目、复试参考书
复试科目:
①本专业综合知识
加试科目:
①英文写作100分
②英语听力及阅读100分
参考书目、参考教材
全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》,外语教学与研究出版社,2008年版;
《英汉翻译简明教程》,庄绎传著,外语教学与研究出版社,2002年版
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社,2001年版
《新编汉英翻译教程》,陈宏薇著,上海外语教育出版社,2004年版;
《法律英语教程》,宋雷著,法律出版社,2007年修订版。
西南交大的翻译硕士好考吗
2018西南大学翻译硕士具体参考书目
1-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)
非常经典,练基本功非它莫属。
2-《高级翻译理论与实践》叶子南
汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般
3-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料
绝大部分翻译的词汇都可以在这里找到,很实用。
试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了
4-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂
5-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社基本涵盖了所有考点。