研究生阶段怎么学英语翻译 考研阶段怎么提高英语翻译技巧
英语翻译需要如何学习?从何下手?研究生阶段想主修 英语翻译,考研阶段怎么提高英语翻译技巧?研究生阶段应该怎么学习英语?
本文导航
英语翻译需要如何学习?从何下手?
英语翻译是一个很广泛的范畴,你要做翻译要有一个比较清晰的方向。
种类:1.外贸英语翻译 2. 文学翻译(翻译外国著作) 3.科学技术翻译 4.同声传译等。
没有谁能精通精通所有的翻译。你要根据自己所要选择的工作来选择一个主修方向,不同类型的翻译各有自己的专业词汇。
做外贸上手比较容易点,可以边工作边学习,开始做简单的翻译,慢慢地去做复杂的。
文学翻译要双语都很高的文学造诣,那样翻译的作品才能有水品。
科学技术翻译,专业词汇就比较多,普通人是看不懂,英文的科技文的。像什么物理英语,化学英语等等。
同声传译,要口语好,词汇量大,还要临场应变能力强,做好了很有前途的,不过难度不小。
不管你想做什么翻译,你都要把基本功练好,单词多记,词组,语法。同时也需要提高自己的汉语水平,汉语很烂,英语也不可能翻译出什么好作品。
祝你学习进步。
研究生阶段想主修 英语翻译
研究生阶段才有同声传译方向,目前填报志愿阶段,建议目标盯住外语类院校,主
修英语是比较普遍的选择,算不上好,因为同传目前中国最顶尖的两所,上外和北
外都在语言组合中都把汉语和英语作为最主要的工作语言,除此之外,上外还有接
收语言C语言比如德语/法语和粤语,北外还有复语同传.这样看,学英语专业就不
如学翻译专业,因为,英语专业只是将翻译作为一门必修课程,而翻译专业却是把
翻译技艺当作了生命,利用本科四年的翻译学习,可以为将来的同传打下比较坚实
的笔译基础和一定的口译基础,注意,这是同传起步必须掌握的本领.主修小语种
目前来看,如果是为同传做准备,市场还不是很大,有需求也是中央一级的.其实,
学翻译选修小语种,为将来的语言组合做准备已经足够了.当然了,这里有个人志
向的考虑,我也只是一家之言.小语种论使用人群,当然是西语多,但看实力和影响
力,还是德语更胜一筹.
考研阶段怎么提高英语翻译技巧
多看一些原著书、美国电影、听英文歌,单词还是基础中的基础,还有常短句也是重点
研究生怎么快速提高英语水平
研究生阶段应该怎么学习英语?
回答:
抓住三个单词:
writing, reading, speaking.
多写, 多阅读, 多说。