什么条件可以考笔译 报考笔译二级条件
成为一名英语翻译笔译之类的需要什么条件?CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考,求二级笔译的报考条件。以及报名时间。考试时间,我只过了四级,可以去报全国翻译资格水平三级笔译吗?什么条件可以考口译、笔译、同声传译呢?catti报考需要什么条件?
本文导航
英语翻译工作需要文凭吗
呵呵,我和你想法差不多,我喜欢学语言.除了英语之外,你再去报一门语言,是大学生吗?可以报第二专业阿,比外面报班便宜,也方便很多。然后英语一定要好,你除了考cet以外,再去考口译,最好有个高级口译证书,那就很ok啦。如果有能力学同声翻译的话,就再好不过了,就是很难啊。
不过我不知道你的本专业是什么,我本专业不是语言类,是经济类的,我总要吃饭的嘛,所以第二专业报喜欢的语言类。
恩,我自己就是这么做的,仅供参考咯
如果你有什么建议的话,我们交流一下咯。
catti翻译证要考什么
CATTI针对英语专业和广大英语爱好者,也就是说不需要那些证书就可以报名了,只要有实力就可以参加
报考笔译二级条件
报名时间一般在不同的城市,时间不同,具体参考人事考试中心网站。考试时间一般在11月上旬。
全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。
全国翻译专业资格(水平)考试遵照《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,按照先行试点、积累经验、逐步推开的原则。
笔译初级翻译资格证书有用吗
可以的,报考翻译专业资格考试不受学历、资历、职称和身份限制,必须一次性通过全部科目考试,方可取得相应级别的资格证书。
过了英语四级就可以学习并报考三级笔译的考试,英语学习主要靠平时的积累,单词、语法、句型等等都是必须的,但是实战技巧就是需要和别人共享的,这个要靠实战积累,所以平时的训练是非常重要的。
三级翻译专业考试报考条件:
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
扩展资料:
CATTI的全称是全国翻译专业资格(水平)考试,不仅证明翻译水平还是“资质”。目前很多材料的翻译是需要有“资质”的翻译人员。比如留学或移民材料。
如果没有CATTI翻译资格证或其他的国家级职业资格证,无论翻译的优劣,都是不予认可的。必须由有资质的翻译公司或翻译人员翻译之后,移民局才予以认可。
考口译证书目录
没这样的要求一、英语翻译证书考试一级笔译证书考试通过一级笔译证书考试的考生能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各类国际会议文献的翻译、译审及定稿。本级别考试的适用对象为经过专业英语翻译培训,拥有英语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员。二、英语翻译证书考试一级口译证书考试通过一级口译证书考试的考生能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。本级别考试的适用对象为经过专业英语翻译培训,拥有英语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员。
这方面的资讯推荐你上:
了解,希望回答对你有帮助。。。
catti一二三级报名条件
catti报考需要的条件有:
凡遵循中国宪法和法律法规,遵守职业道德规范,具备一定英语水平的工作人员,均可报考参与相对应语系、等级的考试。经国家相关单位允许。获准在我国境外工作的外籍人员及港、澳、台地域的技术专业工作人员,合乎以上要求标准的,也可报考参与考试并注册注册登记。
catti等级:
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。