大学口译考什么 英语专业要不要学口译
口译资格考试有哪些种,大学英语专业本科生考英语口译,口译是什么?我听许多外语系的同学说口译多少多少分?大学必须要考口译吗?上海外语口译证书考试到底考什么?是不是要考笔试和口试两场啊???如果想要从事口译工作的话大概需要考哪些证书呢?关于英语口译考试。
本文导航
考口译证书需要看什么书
基本上是北外上外和人事部的。
北外和教育部的NAETI最难,很少有人考出。
上外的最简单,适用范围比较广,但也有局限性。非英语专业,在上海及附近的推荐报考此类。
全国的也就是人事部的CATTI适用范围最广,难度也比较大,属于专职翻译范畴。
报考就是确定了考什么再做决定的了,都可以网上查找报名教材培训信息,但程序都不简单,因此不详述了。
英语专业要不要学口译
考高口吧,多准备一下没问题的.如果将来打算在上海以及长三角发展,就考上海高级口译.如果不是,就考全国人事部的证书,毕竟人事部的口译证书含金量高,全国通用,当然难度也比较大.考虑到你是英语专业大三学生,考全国人事部口译三级应该难度不会很大.这两种口译考试都有指定教材,在淘宝网上买得到.我不是英语专业的学生,今年正在准备上海高口考试.一起努力吧
学口译有前途吗
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
你听到同学说的口译是指“上海中高级口译”,口译有中级口译和高级口译,口译考试有笔试(翻译、听力、阅读)和口试。
现在,国内为了方便更多的同学高分考过,许多外语培训机构专门开设了口译培训,像新东方、昂立、译阁乐、捷梯等。
大学一般只有英语专业的同学的是必考口译,其他专业的同学想考的可以自己考。
一些同学为了以后好找工作,大多会去考中级口译,也有些考高级口译,方便以后当外文翻译。
上海高级口译资格证书到底怎么样
每年3月、9月考笔试,5月、11月考口试,只有笔试过了才能考口试,笔试通过后有4次口试机会,如果4次机会都没有考过,需要重新考笔试。笔试通过有笔试证书,笔试、口试都过,拿中级口译或高级口译证书。
考试内容:
中口笔试:听力(Spot
Dictation、选择、句子及段落听译)、阅读(选择,5篇还是6篇记不得了)、翻译(英译中、中译英各一篇)。
高口笔试:上半场:听力(Spot
Dictation、选择)、阅读(选择)、翻译(英译中)。
下半场:听力(NT/GF、句子及段落听译)、阅读(填空)、翻译(中译英)。
中口口试:Topic(3分钟)、Translation(英译中、中译英各2篇,每篇分为4段,错误不超过5段)
高口口试:Topic(5分钟)、Translation(英译中、中译英各2篇,每篇分为2段,错误不超过2段)
推荐数目(以高口为例,词汇、真题的每种自己挑一本吧)
五本教材,我只看过口译那一本,听说听力的也不错。
词汇:
1.《中高级口译口试词汇必备》群言出版社,王海涛、邱政政主编(紫色封面,小本)
首推这本词汇书,虽然是口试词汇,但对笔试中的翻译也十分有用。由词汇分类和一些模拟段落,所有词汇都与口译密切相关。
2.《中/高级口译考试词汇必备》世界图书出版社,王海涛、邱政政主编
3.《口译核心词汇1000》同济大学电子音像出版社,口译教学与测试研究中心编
笔试:
1.真题或模拟题,这是最重要的。
2.《高级口译笔试备考精要》世界图书出版社,王海涛、邱政政主编
这本书更为详细的介绍、讲解笔试的各个部分
口试:
1.昂立的二阶段备考
2.《中/高级口译口试备考精要》世界图书出版社,王海涛、邱政政主编
3.《高级口译教程》
4.《英语高级口译资格证书第二阶段考试,应试指导与标准预测题》朱巧莲编
口译证书有哪些用途
从事口译相关工作 可以结合目前自己的英语基础进行选择:
1、上海外语口译考试:分为基础 中级 高级 一般大学大一大二即可考取中级口译 考试分笔试和口试 ,笔试成绩合格,可以继续报考口试,二者成绩都合格 ,可以申领口译证书 ,中级口译证书一般可以从事联络陪同口译,难度不大。高级口译则比中级难度稍高
2、全国翻译专业资格考试 :口译可分 三级 二级 一级 三级基础,一级最高 人事部颁发 含金量更高。
三级翻译对应的能力要求:能完成一般性口译或笔译工作。从事口译者应能够基本表达交谈各方原意,语音、语调基本正确;从事笔译者应能够表达一般难度的原文内容,语法基本正确、文字比较通顺。
二级翻译对应的能力要求:具有比较系统的外语基础知识和翻译理论知识;能够独立承担本专业具有一定难度的口译或笔译工作,语言流畅、译文准确。
一级翻译对应的能力要求:熟悉中国和相关语言国家的文化背景,中外文语言功底扎实;胜任范围较广、难度较大的翻译专业工作,能够承担重要场合的口译或者译文定稿工作,解决翻译工作中的疑难问题;对翻译实践或者理论有所研究,对原文有较强的理解能力,具有较强的中外文表达能力,有正式出版的译著或者公开发表的译文;翻译业绩突出,能够组织、指导三级翻译、二级翻译等翻译专业人员完成各项翻译任务。
3、联合国语言人才培训体系:口译一级 二级 三级P1 P2 P3, P1是基础 P3最高。
(P1)考试旨在检验应试者从事陪同口译、联络口译、一般性会谈和商务接待的口译工作所必需的知识结构和职业能力,不设具体领域。
(P2)考试旨在考核应试者从事专业性交替传译工作所必需的知识结构和职业能力,考试涉及政法、财经、科技、医药、心理、体育等多专业领域,每次考试不指定具体的专业领域。
(P3)考试旨在考核应试者从事较大难度的综合性或专业性交替传译和同声传译工作所必需的知识结构和职业能力。考试涉及政法、财经、科技、医药、心理、体育等多专业领域,每次考试不指定具体的专业领域。
英语口语口译考试线上
个人觉得
还是
雅思
托福之类的考试成绩更有用一些
大学六级考试也听实用
口译
在上海
而且有一定的难度
翻译考试的话
我是英语专业的
都没有去考的
除非你铁了心
以后做翻译
否则这些考试没有太实际的用处